¿Cuáles son nuestros compromisos?

Desde la APTIJ pensamos que la unión hace la fuerza y que no debemos cejar en el empeño de defender activamente que sean exclusivamente profesionales cualificados quienes presten servicios de traducción e interpretación en el ámbito judicial y policial.
 
En primer lugar, creemos que es necesario un código de conducta aplicable a los traductores e intérpretes profesionales en su actuación ante los órganos responsables de la tramitación de unas diligencias policiales o de un procedimiento judicial, así como en cualquier otra actuación que sobrepase el ámbito profesional meramente policial o judicial, incluido el ejercicio privado de su profesión.
 
En segundo lugar, proponemos la creación de un Registro de traductores e intérpretes independientes y cualificados, como así lo establece la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa al derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales.

Asimismo rechazamos cualquier abuso por parte de empresas intermediarias que no garantizan la cualificación de sus trabajadores, ni en muchos casos la confidencialidad de los expedientes, por no hablar de la tarifa irrisoria que pagan a sus traductores e intérpretes.

El Código Deontológico de la APTIJ
 
La APTIJ entiende que la actuación de los intérpretes y traductores en los tribunales y comisarías debe responder a unos determinados criterios de actuación éticos y profesionales en aras de poder desempeñar una labor que asegure no solamente el buen funcionamiento de la administración, sino que salvaguarde también las garantías procesales y los derechos profesionales de todos los implicados en un procedimiento. Asimismo dichos criterios deben regir el libre ejercicio de la profesión del traductor-intérprete jurado.
 
Por ello, la APTIJ dispone de un código deontológico para traductores e intérpretes judiciales y jurados cuyo objetivo es garantizar la buena ejecución de la función que los intérpretes y traductores tienen encomendada.
 
Para abrir el código deontológico de la APTIJ en versión bilingüe pinche
aquí.