Hacerse socio

IMPORTANTE: Lea atentamente la siguiente información antes de efectuar su solicitud.

Conforme a lo dispuesto en el artículo 28 de los estatutos de la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados, todas aquellas personas que deseen pertenecer a la misma, además de poseer una titulación universitaria, deberán desarrollar su actividad profesional bajo alguno de los siguientes supuestos:

  • Pertenecer a la plantilla de los traductores e intérpretes de las Administraciones Públicas en los ámbitos judicial o policial.
  • Actuar como traductor o intérprete en los ámbitos judicial o policial, por cuenta propia o ajena, a través de una empresa adjudicataria del servicio.
  • Poseer el nombramiento de Traductor-Intérprete Jurado y estar en activo como tal.
  • Desarrollar una carrera docente o investigadora en el campo de la traducción o interpretación jurídica o jurada.

Deberá cumplimentar el formulario de inscripción con todos sus datos y adjuntar la documentación que acredite la condición en virtud de la cual solicita el ingreso en la asociación (título universitario, toma de posesión como personal de las Administraciones Públicas, carné de Traductor-Intérprete Jurado, certificado de servicios prestados como traductor o intérprete externo, documento acreditativo de ejercer como Traductor-Intérprete Jurado, etc.).

Una vez recibido el formulario cumplimentado junto con la documentación acreditativa, se procederá a estudiar su solicitud, tras lo cual un responsable de la APTIJ se pondrá en contacto con usted para indicarle si ha sido o no admitido. En el caso de que su solicitud reciba el visto bueno, se le facilitará un número de cuenta en el que realizar el ingreso de la cuota anual de socio, requisito indispensable para que su condición de socio se haga efectiva. Actualmente, la APTIJ tiene establecida la cuota anual de 75 euros para cada uno de sus socios.

Si tiene dudas con respecto a su posible admisión, contacte con nosotros:

  • Por teléfono en el 652 155 406
  • Por correo electrónico a: solicitudes-inscripciones@aptij.es
  • Por correo ordinario a la siguiente dirección: APTIJ, Apartado de correos nº 55, 47080 Valladolid


Formulario de inscripción


CLÁUSULA INFORMATIVA DE DATOS PERSONALES ESPECIALMENTE PROTEGIDOS

En cumplimiento con lo establecido en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos de que los datos personales que nos facilita serán tratados y quedarán incorporados en el fichero denominado ASOCIADOS, responsabilidad de la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados, registrados en la Agencia Española de Protección de Datos, con la finalidad estatutariamente establecida. Los mismos podrán ser comunicados a terceros en el cumplimiento de la finalidad acordada.
Los datos que se le solicitan resultan necesarios, de manera que de no facilitarlos no será posible la prestación del servicio requerido, en este sentido, usted consiente expresamente la recogida y el tratamiento de los mismos para la citada finalidad, autorizando a que se le pueda remitir información, incluso por vía electrónica, sobre los servicios propios de la Asociación.
Todos los datos son tratados con absoluta confidencialidad, no siendo accesibles a terceros para finalidades distintas para las que han sido autorizados.
Se le informa igualmente de que, en todo caso, puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a la siguiente dirección: C/ Apdo. Correos 55 de Valladolid, provincia de Valladolid, CP 47080.
Le rogamos que en el supuesto de producirse alguna modificación en sus datos de carácter personal, nos lo comunique con el fin de mantener actualizados los mismos.

* DATOS PERSONALES

Nombre:
Apellidos:
 
 Hombre   Mujer
DNI/NIE:
Dirección:
Teléfono/s:
Correo electrónico:

* CUALIFICACIÓN ACADÉMICA/PROFESIONAL

 (marque TODAS aquellas opciones que correspondan):
 Titulación universitaria: 
 Traductor-intérprete Jurado de: 
Otras titulaciones: 
Cargue archivo:
Cargue archivo 2:
Cargue archivo 3:

* SITUACIÓN LABORAL ACTUAL

 (marque TODAS aquellas opciones que correspondan):
 Traductor-intérprete en plantilla de la Administración de Justicia
 Traductor-intérprete en plantilla del Ministerio de Interior
 Traductor-intérprete judicial externo (autónomo o a través de una empresa adjudicataria del servicio de traducción e interpretación)
 Traductor-intérprete policial externo (autónomo o a través de una empresa adjudicataria del servicio de traducción e interpretación)
 Traductor-intérprete Jurado en ejercicio activo
 Docente/Investigador en traducción/interpretación jurídica, judicial o policial en (indique centro o institución):
Centro o institución:
Cargue archivo:
Cargue archivo 2:
Cargue archivo 3:
Órgano de adscripción, centro de trabajo (en caso de pertenecer a plantilla):
Provincia de trabajo:
Lengua materna:
Combinación principal
(Ej. Español>Inglés)
:
Otras combinaciones:
 El candidato a socio declara expresamente su adhesión a lo establecido por el Código Deontológico de la APTIJ, el cual conoce y ha leído en el siguiente enlace: http://www.aptij.es/img/doc/CD%20APTIJ.pdf, y cuyas normas regirán en todo momento su actuación profesional.
    El candidato a socio declara que, en caso de ser admitido, desea aparecer en el directorio público de socios de la web.
 El candidato a socio certifica que los datos cumplimentados son ciertos y solicita su ingreso en la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados (APTIJ).
En , a  de  de 20.