Bienvenidos a la página de la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados (APTIJ)

La Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados (APTIJ) reúne a los profesionales de la traducción y de la interpretación que actúan en los diferentes tribunales de España asistiendo y auxiliando a la Administración de Justicia, así como a los intérpretes y traductores jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación o por las Comunidades autónomas con competencias en la materia.

 

¿Cómo ser miembro de APTIJ?

Habida cuenta del carácter profesional y judicial de la APTIJ la afiliación a la asociación queda circunscrita a aquellas persona físicas que colaboren con los tribunales de justicia y cumplan determinadas requisitos, así como a las que hayan obtenido el nombramiento de Intérprete Jurado. Por lo tanto, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 23 de los Estatutos de la APTIJ, cualquier persona física podrá solicitar la afiliación a la APTIJ siempre y cuando reúna alguno de los siguientes requisitos: Leer más >>

Directiva 2010/64/UE: actualización

 ¿Quieres ver las actuaciones que ha llevado a cabo APTIJ junto con otras asociaciones del sector con motivo de la transposición de la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 20 de octubre de 2010 relativa al derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales?