Enlaces
Ministerios
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación
Asociaciones españolas
Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (ASETRAD)
Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes (ASATI)
Asociación de Traductores e Intérpretes Jurados de Cataluña (ATIJC)
Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes de Cataluña (APTIC)
Asociación Gallega de Profesionales de la Traducción y de la Interpretación (AGPTI)
Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca (EIZIE)
Xarxa, Red de traductores e Intérpretes de la Comunidad Valenciana
Tablón de anuncios de actividades organizadas por asociaciones afines
Asociaciones europeas e internacionales
European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA)
Asociación Internacional de Profesionales de la Traducción y de la Interpretación (AIPTI)
The Association of Police and Court Interpreters (Reino Unido)
Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (TREMÉDICA)
Mediterranean Editors and Translators (MET)
Materiales
Reflection Forum on Multilingualism and Interpreter Training: Final Report
El informe se puede leer en inglés, alemán, francés y español. La traducción al español es obra de Sonsoles Plaza Blázquez y de Catalina Fiol Wolfrum.
Recursos
Una breve radiografía de la interpretación judicial en España, artículo de Fernando A. Gascón Nasarre para la revista multilingüe de Asetrad, La Linterna del Traductor.
Publicaciones
Tesis doctoral de D. Juan Miguel Ortega Herráez, titulada Análisis de la práctica de la interpretación judicial en España: el intérprete frente a su papel profesional. Si está interesado en esta obra contacte directamente con su autor a través del siguiente correo electrónico: ortega.juanmiguel@gmail.com

