<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.aptij.es/wp-sitemap.xsl" ?>
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9"><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-caso-ikea/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/semana-europea-de-las-lenguas/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/asamblea-2021-y-nueva-junta-de-aptij/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/entrevista-a-laura-izquierdo-para-el-confidencial/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/entrevista-del-colegio-de-abogados-de-valladolid-a-nuria-hernandez/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/carta-abierta-de-eulita-sobre-la-covid-19/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-de-la-red-vertice-sobre-la-pandemia-covid-19/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/aptij-publica-su-guia-de-buenas-practicas-sobre-interpretacion-judicial-y-policial/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-presidenta-de-aptij-critica-la-situacion-actual-de-la-plantilla-y-urge-a-la-puesta-en-marcha-del-registro/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/dinamarca-rescinde-el-contrato-con-easytranslate-por-incumplimiento-grave-en-la-proteccion-de-datos/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/aptij-participa-en-un-curso-de-la-escuela-judicial/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/los-interpretes-judiciales-del-reino-unido-temen-que-los-recortes-comprometan-la-celebracion-de-juicios-justos/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-comision-insta-a-espana-a-respetar-la-normativa-de-la-ue-sobre-reconocimiento-de-las-cualificaciones-profesionales/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/el-nuevo-convenio-unico-sigue-sin-reconocer-la-responsabilidad-del-trabajo-de-los-traductores/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/el-parlamento-aragones-pide-interpretes-de-calidad-suficiente-para-todos-los-beneficiarios-de-justicia-gratuita/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-de-aptij-sobre-el-error-de-traduccion-en-el-caso-llarena/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/carta-abierta-a-nuestros-colegas/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/nota-de-prensa-20-07-2018/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/aclaracion-sobre-la-situacion-actual-de-los-interpretes-y-traductores-judiciales-y-policiales/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/nota-de-prensa-conferencia-anual-viii-asamblea-de-eulita-sofia-16-17-de-marzo-de-2018/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/alegaciones-de-aptij-a-la-orden-pre-189-2016-del-maec/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-de-la-asociacion-profesional-de-traductores-e-interpretes-judiciales-y-jurados-aptij/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/entrevista-a-la-presidenta-de-la-aptij/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/maria-del-mar-quijada-la-interpretacion-judicial-de-calidad-es-un-derecho-fundamental-de-los-ciudadanos/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-de-la-aptij/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-najit-apoya-la-queja-al-defensor-del-pueblo/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/eulita-tambien-se-suma-a-la-queja-presentada-por-la-aptij/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/entrevista-a-maria-del-mar-quijada-presidenta-de-la-aptij/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/el-defensor-del-pueblo-admite-a-tramite-una-queja-sobre-el-servicio-de-traduccion-e-interpretacion-en-juzgados-y-comisarias/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-federation-internationale-des-traducteurs-fit-avala-la-queja-presentada-por-la-aptij-ante-el-defensor-del-pueblo/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-aptij-presenta-una-queja-ante-el-defensor-del-pueblo/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/curso-sobre-retos-del-proceso-penal-en-la-uam/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/entrevista-al-vicepresidente-de-jurados-de-la-aptij/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-interprete-pasaba-informacion-confidencial-a-los-delincuentes/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/los-ciudadanos-vulnerables-ante-el-mercado-negro-de-traducciones-juradas/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-aptij-organiza-un-curso-de-traduccion-juridica-esfr/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-aptij-en-radio-euskadi/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-aptij-se-suma-a-la-celebracion-del-dia-internacional-de-los-servicios-publicos/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-red-vertice-celebra-su-reunion-anual-en-alicante/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/entrevista-a-juan-miguel-ortega-y-cynthia-giambruno-para-costa-blanca-nachrichten/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/nota-de-prensa-acerca-del-proyecto-europeo-sos-vics/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/oportunidad-perdida-interpretacion-judicial-sin-garantias/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-agpti-promueve-un-nuevo-comunicado/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/mesa-redonda-la-directiva-de-traduccion-e-interpretacion/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/el-gobierno-no-quiere-traductores-e-interpretes-profesionales-ni-en-las-comisarias-ni-en-los-juzgados-espanoles/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/nuevo-fiasco-tramitacion-parlamentaria-de-la-transposicion-de-la-directiva-2010-64-ue/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/resumen-de-enmiendas-presentadas-al-proyecto-de-ley-organica-para-transponer-las-directivas-2010-64-ue-y-2012-13-ue/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/el-pp-hurta-el-debate-parlamentario-en-la-tramitacion-del-proyecto-de-ley-organica-para-transponer-la-directiva-2010-64-ue/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/enmiendas-al-proyecto-de-lo-de-reforma-de-la-lecrim-para-transponer-la-directiva-2010-64-ue/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/mas-argumentos-a-favor-de-una-gestion-interna-del-servicio-de-traduccion-e-interpretacion-en-sede-judicial-o-policial/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/entrevista-a-juan-miguel-ortega-herraez-presidente-de-aptij/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/profesionales-y-formadores-exigen-que-el-nuevo-proyecto-de-ley-garantice-la-calidad-de-la-traduccion-e-interpretacion/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/resumen-de-la-jornada-sobre-la-transposicion-de-la-directiva-2010-64-ue-organizada-por-la-comision-europea-en-madrid/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/csif-lleva-a-europa-la-reclamacion-de-los-traductores-e-interpretes/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-red-vertice-se-reune-con-el-grupo-popular-en-el-congreso/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-aptij-expresa-su-apoyo-a-la-plantilla-de-traductores-e-interpretes-de-la-administracion-de-justicia/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/enmiendas-de-la-izquierda-plural-al-proyecto-de-ley-organica-por-la-que-se-modifica-la-ley-de-enjuciamiento-criminal/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/colectivos-de-juristas-docentes-y-ong-exigen-al-ministerio-de-justicia-la-correcta-transposicion-de-la-directiva-2010-64-ue/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/curso-sobre-nociones-basicas-de-derecho-procesal-civil-para-traductores-e-interpretes/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/aptij-y-red-vertice-expresan-su-malestar-por-los-planes-del-ministerio-de-justicia-para-la-transposicion-de-la-directiva-2010-64/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/informe-del-consejo-general-del-poder-judicial-sobre-la-transposicion-de-la-directiva-2010-64-ue/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/nota-de-prensa-de-la-red-vertice-y-la-ccduti/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-conjunto-sobre-la-licitacion-de-servicios-en-andalucia/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-conjunto-ccduti-agpti-y-aptij/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-de-prensa-de-la-aptij/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/proyecto-impli-improving-police-and-legal-interpreting/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-de-prensa-de-eulita/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-de-prensa-de-la-comision-europea/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-resumen-de-los-encuentros-mantenidos-con-el-ministerio-de-justicia/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/v-jornada-de-terminologia-y-traduccion-institucional/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/vi-curso-aptij/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-de-la-aptij-2/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/reunion-con-el-cgpj/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/hacia-un-nuevo-modelo-de-gestion-de-la-traduccion-y-la-interpretacion-judicial/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/i-jornadas-de-traduccion-e-interpretacion-en-los-organos-judiciales-de-la-comunidad-autonoma-de-canarias/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/prevenciones-matizadas-para-mejorar-la-traduccion-e-interpretacion-en-procedimientos-judiciales/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/entrevista-al-vicepresidente-de-la-seccion-de-judiciales-de-aptij-juan-miguel-ortega-herraez/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/los-derechos-de-los-sospechosos/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/prevenciones-para-mejorar-la-interpretacion-judicial/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/itia-irish-translators-interpreters-association-bulletin/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/resena-sobre-el-taller-de-trafut-en-madrid-en-punto-y-coma/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/viii-jornadas-internacionales-de-traduccion-juridica/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/repercusion-de-trafut/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/carta-de-agradecimiento-a-aptij-de-la-coordinadora-del-proyecto-trafut/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/v-curso-aptij-sistema-procesal-britanico/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/court-chaos-forces-uk-ministry-of-justice-to-change-instructions-to-courts/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/asamblea-anual-de-eulita-en-praga/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/carta-al-director-en-referencia-a-un-articulo-publicado-en-la-prensa-el-13-01-2012/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/i-seminario-trafut-training-for-the-future/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-aptij-aterriza-en-facebook/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/presentacion-libro-blanco-de-la-traduccion-y-la-interpretacion-institucional/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/la-traduccion-y-la-interpretacion-contra-la-exclusion-social/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/conclusiones-de-sonsoles-plaza-blazquez-en-la-presentacion-del-libro-blanco/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/nota-de-prensa-de-aptij-acerca-de-la-traduccion-e-interpretacion-en-sede-judicial/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/congreso-del-x-aniversario-de-aptij-madrid-3-y-3-de-noviembre-de-2017/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/queja-de-la-aptij-ante-el-defensor-del-pueblo/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/aptij-colabora-con-newtral-en-la-divulgacion-y-sensibilizacion-sobre-la-profesion/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/comunicado-sobre-la-licitacion-de-los-servicios-de-interpretacion-en-el-senado/</loc></url><url><loc>https://www.aptij.es/nota-de-prensa-los-traductores-de-plantilla-del-ministerio-de-justicia-se-encuentran-en-un-proceso-de-funcionarizacion-para-evitar-duplicidades-contractuales/</loc></url></urlset>
